Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
(Sudanese) to not sharing cultural norms with mainstream culture:" " "I think there maybe also a cultural difference, for Australian, people who provide the service they still have their own right you know don't like the doctor or something like that, but in Asian cultures they can't do that".
The post-Cold War world was re-organizing around "societies sharing cultural affinities," Huntington wrote.
Mozambique exhibits a great range of cultural and linguistic diversity, sharing cultural traditions with its neighbours in Tanzania, Malawi, Zambia, Zimbabwe, and South Africa.
In fact, just the kind of public-private partnership already taking place at the United Learning Trust, with its mix of 38 academies and 13 independent schools successfully sharing cultural and sporting experiences, developing clusters to improve university access and supporting teacher development.
I spent the entire summer discussing (and dismissing) the numerous stereotypes about African Americans and sharing cultural tidbits with my lab mates.
Lyu said Klug helped him by sharing cultural information in order to better adjust to life in the U.S. Klug would ask Lyu about how his first few months were going, if he liked the campus, if he liked the classes and if he felt comfortable.
Similar(48)
Individuals are said to be culturally consonant if their own behaviours approximate widely shared cultural models.
Firstly, is the Local Consumer Culture Positioning (LCCP) where a company intentionally does not make association with globally shared cultural meanings but rather focus on meaning shared within a local culture.
That makes shared, cultural experiences more important than ever.
Ethnicity refers to the shared cultural heritage of a group.
Are climbing fatalities everywhere victims of our shared cultural memory?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com