Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ubuntu is a Zulu and Xhosa term that roughly means "universal bond of sharing between humans".
Similar(59)
The objective of the paper is to present an approach used to define task sharing between human operator and robot, when new functions have to be defined for human operator and new autonomous functions are available for robot.
Leffler, E.M. et al. Multiple instances of ancient balancing selection shared between humans and chimpanzees.
"The bond shared between humans and animals is often an emotional and enduring one.
Roughly half of the human genome is shared with our insect cousin, and, as that number might suggest, many core aspects of biology are indeed shared between humans and fruit flies.
This super-old genetic variant may be shared between humans and chimps because the pathogens can't adapt to it".
"There is very little risk of owners getting ill from their pets". Prof Alan Johnson, a consultant clinical scientist for the health body Public Health England said the research reinforced previous data suggesting MRSA could be shared between humans and pets.
That is, certain fixed genetic differences identified in this study are shared between humans and other primate clades.
It would be interesting to see if this hypothesis is supported by analyses of variation in other traits that are shared between humans and other animals.
It has recently been established that odor preferences are shared between humans and mice, suggesting that odor exploration behavior in mice may be used to predict the effect of odors in humans.
There is a common genetic toolkit that is largely shared between humans and these model species, contrary to many preconceptions that were common for much of the 20th Century, a surprising biological fact that has transformed biological research [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com