Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
But the group quickly realized that start-ups needed more practical help, like sharing best practices and networking.
We have signed a memorandum of understanding and we look forward to sharing best practices and sharing knowledge.
It also allowed Global Champions to take a leadership role in sharing best practices and personal success stories.
City networks such as C40, ICLEI, and United Cities and Local Governments allow for sharing best practices and facilitate new forms of finance.
Sharing best practices, innovation, leveraging of new markets, and the application of new technologies can also be stimulated by these collaborative and committed-based approaches.
Intel works closely with its competitors through the Semiconductor Industry Association, benchmarking its performance with other companies, sharing best practices, and developing tools to better measure water use.
But the philosophy and effectiveness of the program is maintained by providing a consistent training program based on a few basic principles and by sharing best practices.
Such partnerships will start to solve these challenges by fostering cross-regional and cross-sectoral collaboration, sharing best practices about data management, and developing and scaling innovations.
Size and scale definitely provides an advantage in terms of lowering our cost structure and sharing best practices," said HCA's chief executive, Mr. Bracken.
We hope that through sharing best practices, from both successes and failures, in the context of global co-operation such as the G20, we will create durable employment.
Major League Baseball and other leagues, though, have been sharing best practices among teams and collecting statistics on energy and water use and recycling rates to create benchmarks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com