Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
In turn, they remember you and continue sharing back and forth with contacts, resources, connections, and more.
Similar(59)
Based on the conceptual content included in these items and their factor loading, we concluded that five of the eight items were capturing an idea of learning as a shared, back-and-forth process between clinic members.
Peter Andersson, 30, a Swedish designer, has created mugs called Solidarity, which have pouring spouts at the lip; friends talking over coffee can share back and forth, if either starts running out.
"Swipe left inside any private group and see a playlist of all the songs that have been shared back and forth for that group," explains O'Driscoll.
This feature brings together all the annotations, edits and notes other may have added to a document and which, as CloudOn argues, usually get lost as files get shared back and forth via email.
"On a normal trading day it should be about 1.4 billion shares back and forth.
"Advertising simply shifts market share back and forth, it doesn't expand the total market," said de Vany.
In order to hide his assets, said the lead prosecutor, Kranarong Chantik, Mr. Thaksin "transferred huge amounts of shares back and forth within the circle of people close to him -- his domestic servants, his baby sitters, drivers and even security guards".
We started sharing comments back and forth and every once in a while e-mailed each other.
Mr. Mansfield is engrossed by devices that connect to the iPhone, through Bluetooth, sharing information back and forth from the human body to the phone, including the Nike FuelBand and Jawbone Up.
At the beginning of her second week in the office, Hina suggested that she and Hassan review each other's work for errors, sharing files back and forth, before forwarding them to Tom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com