Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Modern technology, in the form of miniature cameras, smartphones and the internet, means stealing and sharing answers has never been easier.
In the summer of 1976, West Point was rocked by a cheating scandal, with 149 cadets dismissed for sharing answers on a take-home exam.
She outlined plans for all students and their parents to sign an "academic honesty policy" that would acknowledge the penalties for infractions like plagiarism, resubmitting prior work and sharing answers to exam questions.
It works how any turducken konundrum would work: Once the characters start sharing answers with each other, you take the reported sudoku answer, and then the reported konundrum answer, and then the reported crossword answer.
Anonymous users will also no longer be able to unduly influence other aspects of the Q&A process, as anonymity will now only be supported for asking questions or sharing answers, not things like voting or commenting.
As long as you're not sharing answers, working on homework together isn't cheating.
Similar(51)
We are very pleased to share answers that Salvatore has provided to our questions about his 3D modeling.
The Regents cheating ring was exposed when the principal, Stanley Teitel, was tipped off about a student who had used his phone to share answers with other students.
In a tweet, Fabrizio shared answers from a new national survey of Republican voters, one of them asking whether they would support the president for renomination.
The investigation was widely reported on Tuesday, as school officials looked into allegations that a student had photographed exams and shared answers with a long list of other students.
Some students, she pointed out, have been taught by their cultures that it is rude to speak in class or that it is acceptable to share answers with a fellow student during an exam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com