Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
He saw his role as a guardian of the shareholder stake.
In recent days, he has increased his shareholder stake in publicly traded Manchester United to 28.11 percent.
In a note last week Deutsche Bank said: As a rare mid-cap pharma company without a controlling shareholder stake, Shire will in our view be subject to sporadic market reports of possible M&A interest in the company.
As a rare mid-cap pharma company without a controlling shareholder stake, Shire will in our view be subject to sporadic market reports of possible M&A interest in the company.
"Where we're working with other organisations, we will be completely open about what it's costing, what we're good at, what we're not so good at, and when there's a problem how we can work together to resolve it, so that it genuinely feels as though they have a shareholder stake in that we're not simply selling them something, and they have put to up with it.
Today is Disney's largest shareholder; stake worth $3.9 billion.
Similar(52)
His odds of success in forcing change elsewhere are likely to be better than at FedEx but not as good as at ADT, depending on factors like insider influence and the size of large shareholder stakes.
Because of the tendency of these kind of investments to depress a stock — they dilute existing shareholder stakes — they can prove lucrative to those with advance knowledge of them.
While a confidentiality agreement keeps Ma from revealing the shareholder stakes, he does say that he and the original shareholders no longer have a majority stake in the company.
Under the company's Chapter 11 reorganization plan, shareholders' stake in the company shrunk from roughly 40percenttoto about 5percentt.
Such issuance dilutes existing shareholders' stake because it increases the number of investors that share in the company's income and payouts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com