Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
It's not going to be shared with anybody.
"The Swedish original publishers Norstedts have put everyone on notice that no particle of this book can be shared with anybody," said UK publisher Christopher MacLehose.
Mr. Stern also declined to discuss the private consultants' report on employee attitudes, saying that it was "privileged information that was not shared with anybody".
Paul Peronard, head of an E.P.A. team trying to clean up the Montana mine site, said, "It doesn't appear to me that the data contained in the documents were shared with anybody else".
Privacy campaigners say the powers outlined in the draft code were more intrusive than intercepting the content of phone calls or emails or scooping up communications data, because they included sweeping up files and material on the computer that had never been shared with anybody else.
If you're completely non-displayed, like you would be in BIDS, there's no information to be shared with anybody.
Similar(53)
Therefore, it's the very last thing you would share with anybody".
For the best user experience, most programs strongly encourage two-way sharing and request that you designate a folder of your own files to share with anybody else on the network.
"He didn't share any of his thoughts and feelings, and he kept all of his frustration inside and didn't want to share with anybody else in the family".
"We do not focus on any group," he said, "We just try to share with anybody and everybody, as the opportunity avails itself, the chance to know God through a relationship with Christ".
The idea that you'd have your mobile computing device and be able to connect and share with anybody, anytime, anywhere, that you'd be listening to music or watching videos or playing games or buying stuff or putting in your credit card and purchasing things online— it seemed a little farfetched in 1994.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com