Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As former U.S. chief technology officer Beth Noveck articulated, this means data can do "double duty as rich social assets — if shared wisely".
Similar(59)
It's important to know how to share wisely, and hold back on occasion despite our burning desire to reveal all, because at the end of the day, we're more than the sum of our tweets.
Choose your shared activities wisely so that not only you like them, but your twin does also.
They may be very nice people but you never can tell, so share wisely.
Teams will share it wisely and so will the players as the league grows to a healthy 40 franchises by 2025.
They do this by being open and honest, sharing credit wisely, and building a coalition of trusted advisors and supporters within the company.
If I would take her counsel and put it to work, share it wisely.
While he didn't officially introduce his talented wing women (Robert Palmer eye candy is so 1980s) until more than 30 minutes had elapsed, a generous White wisely shared the spotlight with each of them, three of whom contributed heavily to the top 10-worthy Blunderbuss.
I asked her, "What advice would you give to me as a working mom, a working woman, someone who has empowered women in the workplace and wants to continue to do so?" Without a moment's hesitation, she wisely shared, "Always be true to yourself.
"He shared with me, very wisely, the current situation in Syria," De Mistura told me.
Let the lands be shared among them ever so wisely, & let them be supplied with labourers ever so plentifully; as there must be a great surplus of subsistence, there will also remain a great surplus of inhabitants, a greater by far than will be employed in cloathing both themselves & those who feed them, and in administering to both, every other necessary & even comfort of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com