Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
When Mr. Castle first started his program he shared very detailed information that his employees didn't understand.
They continued, however, to employ a vocabulary of love that owed almost everything to Persian and shared very little with the traditions of lyrical poetry in other Indian languages.
Andrew Edwards, deputy director and head of charities at HMRC, recently told the joint committee on the draft protection of charities bill that prior to 2010 the regulator and the tax department shared very little.
Recalling the circumstances of the incident, the report said: "It is clear that a majority of members from the delegation shared very serious concerns over the allegations regarding Mr Woolfe's possible defection".
I just hope he will think about the rose :) by Maria Puig My Nigerian husband and I have recently shared, very much enjoyed and discussed together over meals Adichie's AMERICANAH.
Sociopolitical instability and violence have been seen to follow episodes of highly uneven growth, either from absolute deprivation for some people or from a sense of unfairness when economic gains are shared very unequally.
The author of a recent magazine article 'exposing' me, among a few others, as a British neo-conservative, eventually agreed - after long correspondence - that I shared very few of the characteristics he attributed to this fictional new grouping (including, strangely, pro-Zionism), but concluded that my position on Iraq made me a neo-con anyway.
However, this type of information cannot be shared very frequently.
It makes understanding which data is being shared very easy.
For William and Kate a very private moment will, eventually, be shared very publicly.
But the notoriously tight-lipped star has shared very little about her third album since she told Q Magazine it would be "acoustic and piano-led" in 2011.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com