Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(Female, Hospital managers-2, 25-08-2011) incidentncisent is urgent or presents itself as a recurring problem, it might be shared to educate healthcare providers but disclosure to complainants themselves remains limited.
Similar(59)
But Congress is also right to argue that the federal government must pay its fair share to educate the nation's most vulnerable children.
"By creating a shared mission to educate Americans about the signs of emotional suffering and using different tools and mediums to reach our audience," Van Dahlen said, "we can encourage awareness, compassion and action to change the national conversation about mental health".
Both the Hernandez and Wellesley communicated effectively I mattered as a parent in this shared endeavor to educate my offspring.
"I share this to educate others that a second opinion is critical to your health.
We can collect and share resources to educate ourselves and each other.
They share responsibility to educate patients with cancer about the safety of their medications, but may be reluctant to offer detailed information regarding treatment side effects for fear of provoking non-adherence.
"With a permit, we would require the scooter share companies to educate their users on how to ride and park responsibly and hold the companies accountable to produce good behavior from their users," SFMTA spokesperson Paul Rose told TechCrunch.
In their brief, Yale and the other schools state that they share a mission to educate the next generation of leaders with the talent, creativity, and drive to solve society's most pressing problems.
Nikki Johnson-Huston: I am living my dream but I also want to share my story to educate others and pay it forward.
I love a good discussion and I am beyond thankful to The Huffington Post for allowing me the space to share my story, to educate and for all of us to learn and to grow from one another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com