Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The favoured system architecture that best meets the various requirements adopts a shared tank and gas flow controller between the HCTs and the T5, with power being supplied from two dedicated power processing units.
Similar(59)
Individuals generally do not share tank information among structural equivalent group members, and thus the diffusion of rainwater tank knowledge may be a challenge amongst the respective groups.
Alcor has a reputation for celebrity clients, while KrioRus offers budget service, probably due to its communal approach to storage, with bodies sharing tanks with a menagerie of 20 or so pets (cats, dogs, birds) that owners have paid to preserve.
After 65 days, she found that the mussels that shared their tank with the crabs had developed thicker shells than the ones that lived alone.
Using state-of-the-art timing mechanisms, the panel determined that Secretariat finished in 1 53, eclipsing the Preakness record of 1 53 2/5 shared by Tank's Prospect (1985), Louis Quatorze (1996) and Curlin (2007).
The outstanding merit of this particular design is the avoidance of water hydrolysis between electrodes, which is inevitable in stacks built with a shared fuel tank.
To control for the effects of familiarity, females were not presented with males with whom they had previously shared a tank.
MCI, 3Com, Ericsson and Qualcomm have all bought naming rights, only to see their shares tank afterwards.
(On the contrary: E*TRADE, for one, has just launched an ad featuring a day-trader who has quit his job, only to see his shares tank, begging, "don't get carried away").
Still looking for extraterrestrials while his Charter Communications shares tank.
Aflac tried Friday to smooth the ruffled feathers of investors who saw their shares tank in the previous session on worries about the supplemental insurer's investment portfolio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com