Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was an attachment that survived their early shared success in "Threepenny," the ascendancy of Hitler, exile, dislocation (from Germany to France to the United States), a divorce (and subsequent remarriage) and, on Lenya's part at least, chronic infidelity.
After the war, however, planning for shared success in industry was consciously rejected.
Similar(58)
The Western Cape Government from South Africa shared successes in improving the understanding of HIV risk among young women and encouraging healthier lifestyles.
He shared, "Success is one thing in Latin America and success here is completely different.
Partnerships for shared success The momentum gained in sanitation has been made possible through funding from the United Kingdom's Department for International Development.
Our study confirms that knowledge sharing capability is important for knowledge sharing success, suggesting its significant role in the design of knowledge-driven HRM practices.
But not Publix Super Markets, which recently opened its 900th store, in Murfreesboro, Tennessee, and is defying Wal-Mart's market-share success in food sales.
The two films also shared similar success in their respective countries in 2002.
It shared similar success in Australia, where it peaked at number three on the ARIA Singles Chart and stayed eight consecutive weeks in the top ten, and was certified Platinum by the Australian Recording Industry Association.
The song shared similar success in Ireland, where it debuted on the issue of 6 July 2006 and peaked inside the top ten at six, holding on the chart for nine weeks.
It's nice to imagine a Utopic future where, through some Silicon Valley magic, everyone who takes part in launching a social media page to stardom can share its success in an even more concrete way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com