Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, we will be creating a Shared Sourcing Centre to support back-office services for the entire sector and we are building a $12m ,65,000 ft2 BoP Design Centre in Singapore, which will be ready in two years' time.
Similar(59)
Mr. Mundie said shared source combined the best of the open-source and proprietary software worlds.
Under its shared source program, Microsoft has permitted researchers, industry partners and governments to view and sometimes even modify the company's source code.
These similarities may be due not to descent from Butoh, however, but to the fact that they and Butoh descend from shared sources: above all, Hiroshima and Nagasaki.
He introduced a new initiative from Microsoft called shared source, in which the company will let some of its software development partners view -- but not copy -- some of the Microsoft Windows source code.
They should end the reliance on a single shared source of polling information and form alliances to develop competing research efforts, which would correct each other and help explain why people favor the candidates they do.
He also shared source code with Mr. Lu via the file-hosting service Dropbox after Mr. Lu suggested the code could help them start their own firm, according to the complaint.
Common coins: Some protocols introduce a shared source of randomness that the adversary cannot predict or bias.
For example: Common coins: Some protocols introduce a shared source of randomness that the adversary cannot predict or bias.
The problem, at least from the standpoint of the commonsense view, of underincluding infants can be avoided while still retaining a shared source of FMS.
There has been an ongoing trend toward collaborative software development using open and shared source code published in large software repositories on the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com