Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But when food courts in malls became popular, he says, those restaurant chains realized that they benefited from shared retail space.
And after finding out their shared retail behavior, Dolan asked the assistant manager on duty for a look at Bork's rental history.
iBeacons and their ability to deliver hyper-local alerts and updates to shoppers in brick-and-mortar or shared retail settings, as at a flea market or festival, seems a very worthwhile addition to Square's storefront software offerings.
The company, which employs a team of about seven part-time staff in addition to Temko, previously set up shop for nearly three years out of a shared retail space called Mar Vista Art Dept.
Similar(56)
First of all, there are many tools for categorizing and sharing retail items on the web.
The building will be shared by retail stores and by ImageNation Soul Cinema, which runs an independent film festival.
The data are for the fund's institutional shares; retail shares became available in February 1997.
However, the effectiveness of these instruments depends on the specific shopping context (food/non-food, shopping frequency, single store/agglomeration, hedonic/utilitarian), the retail environment (gross domestic product, country innovativeness, retail sales share, retail employment, Internet era), and the employed method (participant type, study design, data source).
"Since 2007, the [internet's] share retail sales (excluding motor fuel) has risen from less than 4% to over 10% – with internet spending growing at around 25% per annum in value terms".
At $10.40 a share, Retail Opportunity is trading at a small premium to its cash.
Usually, Tim Cook steps out on stage and throws around some numbers, like total iPhones sold, iOS market share, retail success, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com