Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Mocking mullahs No, not an inch South Africa set to score Reprints Related items African soccer: In search of team spiritFeb 3rd 2000 The World of Sport: Winning the futureJun 4th 1998South Africa's bid committee talks of a racially divided country uniting behind a shared obsession for sport: of football helping to heal the wounds of apartheid.
Offstage, Kimberly and I bond over our shared obsession for the 1920s, and instantly I know -- this gal's going to be fun.
Similar(58)
The bond between photographer and "the pack" was established early on over shared obsessions for 80s films from Stand By Me, Platoon, The Shinning, and 80s horror films.
(The Ghostface comparisons only become more apt given the two rappers' shared obsession with food).
For my father, stepmother, brother, sister and a rotating cast of significant others, friends and in-laws, skiing is our shared obsession.
They call their book the "late-flowering fruit of a shared obsession".
As a teenager in Newark, she and her brother, Philip, were charter members of the Hot Club, whose young jazz devotees shared an obsession for collecting recordings and frequenting jam sessions in mostly black dives like the Alcazar, then featuring a stirring trumpet player named Jabbo Smith.
You may not share my obsession for the Russosphere or North Korea, but I would nevertheless suggest that anyone who ever entertains the notion, however briefly, of going off the beaten track should follow through with it.
Young hipsters party at HaTaklit (The Record), a bar started by three men who share an obsession for collecting records.
Maybe that's starting a company together, or sharing a mutual obsession for Thai food and talking about art, or having lots of sex.
They shared an obsession with Amazons.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com