Sentence examples for shared my sense from inspiring English sources

Exact(5)

Yet the emotions that such losses stir can't be dismissed quite so blithely — talking to Parisian friends, I found they shared my sense of something that it would be indecent to call grief but inadequate to call sadness.

Yet the emotions that such losses stir can't be dismissed quite so blithely talking to Parisian friends, I found they shared my sense of something that it would be indecent to call grief but inadequate to call sadness.

It allowed me to process my frustrations and find community amongst people who shared my sense of humour.

It allowed me to process my frustrations and find community amongst people who shared my sense of humor.

"Within an hour of posting the fundraiser it was clear that others appreciated the expense Dr. Blasey faces and shared my sense that we have a collective obligation to ensure the safety of those who speak in the public interest".

Similar(55)

I am sure that many Muslims share my sense of sorrow and horror at this event.

"I never cared to have a show just to share my sense of style to the world.

Of course, the many people in the Herbst audience who responded unfavorably to the entertainment may simply not share my sense of humor.

I think I share my sense of order with those nine Angus bulls, who are being driven from home with too many choices.

There are many others on both the right and the left who share my sense of anger and frustration at cover-up after cover-up.

Although not the author of this piece, you, too, would likely feel that the publisher of "Most Thoughtful Essays" was a bandit, and you would share my sense of righteous indignation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: