Ai Feedback
The phrase "shared money" is not a complete sentence and is not considered grammatically correct on its own.
It is usable in written English as part of a larger sentence or phrase, and typically refers to money that is shared or divided between multiple parties. Example: "As part of our partnership, we have shared money for joint business ventures."
Exact(9)
Additionally, all of our money is thought of as shared money.
This time, a retired detective claims to have shared money taken from a drug dealer with Detective Rodriguez, according to a person who has been briefed on the inquiry.
Its revenue-sharing program, a rather complex set of procedures in which smaller-market teams receive support from their wealthier peers, requires that the shared money be spent on player development, so as to — theoretically — lead to a more even field across baseball.
The cultural gap has only one popular point of understanding, the Third Reich What is so heartening about Louise Mensch’s response is the sight of a strong-minded person standing up in her own name against a mean, rat-like prig A shared money suddenly seems a weak bond.
De Chadarev said Aoun "categorically denied" any arrangement where he shared money with Hezbollah or passed funds from Chagoury: "No, no, no.
Because this decreased the county's potential tax base, the government shared money earned from timber sales with the county, and payments in lieu of taxes from the federal government became a large part of its tax base.
Similar(50)
Individuals are also using accounts to share money.
All participants were then asked to engage in a seemingly unrelated exercise that involved sharing money.
I, Daniel Blake makes you think that, in these times, we have to share: money, energy, water.
The national government does not directly share money it collects from tourists with local governments.
Because he sold the paintings himself, he did not have to share money with an agent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com