Your English writing platform
Discover Ludwig"shared longing" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a feeling of mutual or collective yearning or desire. For example, "The couple shared a longing for a happy family life."
Exact(4)
Like no other rock musician — perhaps since the early Bob Dylan — Springsteen builds a wall of friendship and shared longing for American society to come together instead of splintering apart, as it is doing.
Where we can honor each other's journey, recognizing our common pain and our shared longing for Love without judgment or fear.
Coveting real estate is as close to a common genetic trait as New Yorkers have, a shared longing and lust for neighbors' square footage and floor plans, wood-burning fireplaces and full river views.
Prayer connects us to one another, in shared longing for our own lives and for the world.
Similar(56)
Do you share their longing for home?
More generally, she says, Americans share a longing for their pastoral past.
"They still hope the people of the world will come to share that longing and choose the right path.
The film is a glimpse into the lives of some of NAMBLA's most prominent boy-lovers, including Leyland Stevenson, who shares his longing for boy flesh, and gives a play-by-play of one of his sexual conquests in florid detail.
We share the longing that we might have been able to give our children both of their parents, sparing them the shuttling between houses, or worse, the loss of contact with a parent because of their inability to stay the course.
This allowed the audiences to see, for instance, Romeo and Juliet's shared bliss and longing in their first pas de deux, and Juliet's anguish at discovering that Romeo is dead.
I can see his courage in that photograph as he stands on the stage, speaking a truth that might seem on the surface embarrassing (after all, how many of us are willing to talk about our own masturbation history), but under the embarrassment, is the story of connection and longing for shared experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com