Exact(2)
Here is a guy who was beloved by many of my close friends, whose suffering and miseries I have shared in kind.
It's quite a distance from an automated sockpuppet unmasker, but this data (no doubt shared in kind with Disqus in addition to being published) should help moderators and admins make more informed decisions when trying to make sense of the chaos that is online discourse.
Similar(57)
Local council members expressed a need for more consistent assistance with broader coverage and raised a number of concerns about vouchers, including that vendors may raise prices or force the purchase of certain items, the "hidden" transport costs incurred for travel to contracted shops in rural areas, and the greater ease of sharing in-kind assistance.
Most participants are amateur cooks, and most are women; veterans bring extra portions to share in a kind of potluck.
That's when you discover the on-demand archives of not just movies but premium shows, essentially sharing in a kind of peer-to-peer network the content you formerly "followed" and then watched or discarded.
My only wish is that more Americans could share in this kind of experience.
By sharing (in some kind of system that sucks less than laudromatting it) maybe I could have clean socks without the fuss and muss of owning a huge machine that sits in my basement unused 95% of the time.
Being empathetic means sharing in any kind of emotion - it doesn't have to be a negative one.
Ignite brought thousands of people together from all walks of life both online and off to share in a new kind of community.
When investors pulled money after 2008, Mr Falcone first invoked "gating" clauses restricting redemptions and then agreed to pay them "in kind" with LightSquared shares as he sold other assets.
But on Wednesday, after news broke that Macau's November revenue had surged, shares responded in kind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com