Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In conclusion dose-tracking systems allow comparing and sharing dose, scan length and protocol data between and within hospitals and have the potential to further reduce dose variability of standard adult studies, even when these are already below national DRLs.
She generously shares doses of inspiration and insight on her blog and through Facebook, Twitter, and LinkedIn.
The studies shared similar dosing intervals (approximately 12 weeks) with doses between 75 and 260 U. Safety assessments included adverse events (AEs), physical examination and clinical laboratory tests.
The halt was ordered after Geron shared data from dose escalation studies in animals with the Food and Drug Administration, the company said.
A drug with twice the potency or given at twice the dose shared similar degrees of relative forgiveness (both had RF values around 4 in the theoretical example).
Mr. Weldon said the company was sharing the dose-limiting design with other manufacturers.
These, when applied in high doses, caused angina instead of preventing it, a property shared with high doses of nitroglycerine [ 162].
The cell lines W1TR and W1PR were resistant to topotecan and shared a similar dose-dependent response profile).
In addition, activation of AMPK and phosphorylation of eNOS at Ser1177 by VEGF shared a similar dose-dependence, such that AMPK activity and eNOS Ser1177 phosphorylation were stimulated maximally (2.5- and 3.6-fold, respectively) by 10 ng/ml VEGF, a concentration at which all further experiments were performed (Fig. 1B).
Obama enthusiastically perpetuates the myth that the American people can have everything they want without a dose of shared sacrifice.
When Joe Hockey delivered the Abbott government's first budget in 2014, many newspapers judged it to be exactly the "fiscal medicine" Australia needed – a dose of shared "pain" for the national gain of budget repair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com