Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nor should one worry that federalism is not sufficiently stressed -- it is frequently mentioned in the text and has been a shared desire of most of Iraq's new leaders since at least 1992, when their colleagues at the University of London demonstrated to them how Malaysia and Nigeria were strengthened as nation-states by the adoption of federalism.
You know our shared desire of marching into our local market to free the lobsters?
" Today UNICEF stands in solidarity with our friends at MSF, and while naturally concerned for the safety of all humanitarian workers in Afghanistan, remains committed to our shared desire of seeing a strong, prosperous Afghanistan in which the rights of all citizens are upheld".
Similar(57)
So it actually depends on the shared desires of both sides.
This study focuses on finding out the commonly shared desires of the inhabitants and the reasons why they get little attention in decision processes legally relevant in town planning.
Nevertheless, there is a shared desire for comparability of the blood pressure measurement results between countries.
Although the customers these professionals serve are widely seen as part of a single, growing consumer class with a shared desire for the best of the best, ideas of what that means can vary among cultures, as the American companies have been learning.
The only thing we all had in common, in fact, was a shared desire to wriggle out of our comfort zones.
Its main glue was a shared desire to get rid of Mr Koch, who has hung on as caretaker premier ever since conducting a xenophobic (and unsuccessful) campaign for re-election.Now the SPD and its friends may be stuck with him.
In an exchange of letters in the summer of 1983, Mr. Reagan and Mr. Andropov wrote of their shared desire to reduce the nuclear threat.
Art and entrepreneurialism are two expressions of one shared desire: to leave the world a little different than you found it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com