Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
These results suggest that young children have a remarkably selective sensitivity to shared cultural knowledge.
"Because Japanese people have a shared cultural knowledge, a poem need only hint at its meaning in order to be understood," he said.
The remarkable fidelity of cultural transmission tells us something more – that our shared cultural knowledge has played a vital role in promoting our survival and prosperity.
"I've heard it's amazing and it's so nice that it's sort of this continuing part of everyone's shared cultural knowledge," Natalie Portman told Good Morning America.
Deignan (2003) and Littlemore (2003) point to the role of shared cultural knowledge, values, and stereotypes in metaphor interpretation.
Similar(55)
Is it cheating if I had to ask The Boy who "Aladdin's enemy" was (the answer is JAFAR), or is it a wholesome family activity that brings us together and allows us to share cultural knowledge?
Some of these experiences focused on bringing youth and elders together to share cultural knowledge in mutually supportive situations (Zuk, 2007).
While encouraging them to share their cultural knowledge with higher-ups at work, he threw out the term chief culture officer.
The expectation that the role of Strong Women Workers is to help other staff to achieve their goals and the associated 'overload' diminishes the potential for Strong Women Workers to achieve their priorities in sharing their cultural knowledge and implementing cultural practices to promote maternal and child health.
Discussing the diagnosis with people sharing cultural and linguistic ties may also be conducive to better knowledge, although this could also be a source of the many myths regarding CHB infection [ 12].
The challenge for the EPD to communicate its viewpoint and stance on corruption to an English-speaking audience lies in the very absence of a common ground both in terms of shared representations including cultural knowledge, beliefs, values, and collective memories and emotions, and in terms of shared practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com