Exact(3)
From a technological standpoint, it is a browser that uses fewer of your computer's resources, is less likely to break down in use and is constructed to a shared, compatible standard.
Similarly on BTA29 we observed 215 different retention patterns, 193 unique retention patterns and 60 shared compatible retention patterns, out of 253 loci tested.
On BTA19, we observed 455 different retention patterns, 390 unique retention patterns and 165 shared compatible retention patterns, out of 555 loci tested.
Similar(57)
"With the challenging financial environment our city and country are facing, and the fact that our two institutions already share compatible missions, this is a relationship that makes good sense".
There may be a need to formalize: standards, metadata and investigational design for all contributors to share compatible results: procedures to monitor and control the project; and document and database design to deliver a uniform product.
When they do marry, today's romantic partners seek those who share compatible values and complementary employment.
Perhaps the most widely used is the software package ARB [27], which allows users to carry out a wide diversity of rRNA based analyses and also to share compatible resources between labs.
The loci sharing compatible retention patterns suggest that they were so close that radiation could not induce any chromosomal break between them.
It is currently assumed that the plant signal transduction mechanisms are largely shared between compatible and incompatible interactions.
According to Horse, Halpke believed the Ark of the Covenant was a nuclear device, and that humans and pigs share compatible genes.
Americans hear about safe sex, great sex, the G-spot, how to give more orgasms and last longer with little talk of connected, sacred intimacy with someone who is liked, loved and shares compatible communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com