Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Community space shared communally, for the benefit of everyone.
Mate is often shared communally, with the server continually refilling the gourd and passing it to each person in succession.
In addition, these experiences can be generated and shared communally.
Corridors, stairs, and the old kitchen (which they termed the "Eating Room") were shared communally.
"The large-format live theatrical experience, enhanced by layers of media and sound in a three-dimensional environment, which is shared communally by an audience of participants, still feels to be like one of the most potentially rewarding experiences we can create," he says.
The beauty of this dining experience with giant screens shared communally with others forced me to think about how often I mindlessly eat while staring at my own tiny screen, watching videos that are a haphazard intrusion in my life, rather than something deliberate and hand picked.
Similar(5)
Gravenites... found a house in Mill Valley the Flag would share communally".
When you live in a village and share communally, that gives you a very different perspective on life in Los Angeles". Rather than have developing countries receive from the West and watch their own cultures decline, he said, they can learn to produce programming more in line with their own values.
It begins with archival shots of reservation adobes, then moves to 1960's scenes of their replacement by look-alike prefabs, a government project that destroyed a native tradition of communally shared domestic space.
It explores the psychology of ritual--the reasons why a community has for centuries staged a religious celebration as a public theater of grief and communally shared mourning.
Although it is doubtful that the actual system worked this smoothly, it does seem to represent a time when land and goods were communally shared in China; new land was cleared when the old land became infertile or the population increased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com