Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Multiple subusers can access a shared collaboration area, something that's particularly appealing to SMB customers.
It's this male bonding and shared collaboration that the men feel will help take EB research in new directions.
Whether or not medications are supportive for a particular individual's recovery is best decided by shared collaboration in an ongoing and trusting relationship between a person seeking recovery and well-trained clinicians, with openness on both sides to the observations of loving friends and family and a careful consideration of what has worked and what has not in the past.
Similar(55)
Questions about research methodology can be shared, collaborations initiated and relevant events publicized.
The ethics and practices of the DIY-Bio movement are inspired by the hacker movement, with its emphasis on access, sharing, collaboration and decentralization.
We're talking mobile data, stored in the cloud; and mobile corporate structures trying to adapt to the new age of data sharing, collaboration and crowdsourcing.
Streaming, sharing, collaboration and synchronization are also simplified by the fact that the structured data (so-called augmented data) are integrated in the video file and therefore only one file needs to be manipulated.
It speaks to the ability to win people over to a new way of thinking and practice, though idea sharing, collaboration and role modeling.
It shares the base functionality of Geneious Basic and additionally provides tools focused on data sharing, collaboration and advanced next-generation sequencing functionality.
Zerr et al. [16] worked on the problem of supporting keyword search for sensitive unstructured documents shared within collaboration groups.
But when they were still students what we shared was collaboration on what their lives might become.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com