Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
As well as £2m-a-year in rent, the club will share catering and hospitality revenue with LLDC but it is understood West Ham will take all ticket and merchandising income.
It has emerged that a proposal to save taxpayers some money by making peers and MPs share a catering department has been rejected "because the Lords feared that the quality of champagne would not be as good if they chose a joint service".
A hospital and a catering school shared the road.
It's a feeling shared by every undocumented catering worker.
But instead of trashing the bank and its stock, Mr. Bove in his Tuesday note shared his latest epiphany: catering to customers may actually distract from the pursuit of making money in the new world of finance.
Accommodation Prices range from £95 £100 per week for a single self-catering room with shared facilities; £134 £142 per week for a single self-catering room with en-suite facilities; £130 £141 per week for a single room with shared facilities in a catered hall; £138 per week for a single room in a single-sex hall.
At Canterbury there is a choice of halls, self-catering flats and shared houses.
Figures are not confirmed but West Ham understood to be paying £15m towards £160m conversion costs to add a full roof and retractable seats, plus £2.5m a year in rent and a share of catering income.
From £25 pppn based on four sharing a self-catering cottage for three nights.
Pontin's Three-night 'party breaks' from 30 December at one of the Pontin's (08705 331199) Family Centres in Somerset, Sussex, Norfolk, North Wales, Lancashire or Devon start at £119, based on four people sharing a self-catering apartment.
Do you think a chicken breast a little under a metre long could have had something to do with it?" And so it is that Team USA will be self-catering - a decision shared by Team GB's horses, who are travelling with their own hay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com