Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is this kind of prosperity - broad, shared, built on a thriving middle class - that has always been the source of our progress at home.
Similar(58)
Through a multivariate analysis of 240 United States defense department R&D and new product development contracts, we found that defense contracts with partner risk sharing built in involve more change and growth than their concentrated risk counterparts.
But Twitter's statement didn't mention there would be an alternative means of sharing built back into Twitter, beyond using its existing "Copy link to Tweet" feature.
And that millions of people want a social browser with Facebook chat and sharing built in everywhere they go across the Web (no wonder Mark Zuckerberg likes it).
The FGD method was selected for its ability to obtain greater depth than other methods by creating a dynamic process in which participants can share, build on and disagree with one another on a sensitive topic such as CP.
For every photo shared Build a Bear Workshop will donate $1 to the Make a Wish Foundation.
The drop put paid to a week-long rally in US banking shares, built on fragile hope that the worst may be over in the ongoing financial crisis.
And with Twitter's own app already having photo-sharing built in, it remains to be seen how much demand there is for a standalone Twitter-pic-sharing app.
The product lets up to 25 participants video chat online,* with document, screen, and link-sharing built in.
The development of multidisciplinary research programs on global climate change and human health would not only provide benefits from the scientific standpoint but also from potential cost-sharing built into interagency collaborations.
A pedestrian and cycle crossing installed and a shared path built to link Everton Park to Prince Edwin Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com