Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
By establishing a shared build infrastructure, the Yocto Project can provide developers with a significant head start on their embedded Linux projects and help to curb issues such as fragmentation and duplication," said Scot Morrison, senior vice president of products at Wind River.
For every photo shared Build a Bear Workshop will donate $1 to the Make a Wish Foundation.
Similar(58)
It is this kind of prosperity - broad, shared, built on a thriving middle class - that has always been the source of our progress at home.
The FGD method was selected for its ability to obtain greater depth than other methods by creating a dynamic process in which participants can share, build on and disagree with one another on a sensitive topic such as CP.
Through a multivariate analysis of 240 United States defense department R&D and new product development contracts, we found that defense contracts with partner risk sharing built in involve more change and growth than their concentrated risk counterparts.
But Twitter's statement didn't mention there would be an alternative means of sharing built back into Twitter, beyond using its existing "Copy link to Tweet" feature.
And that millions of people want a social browser with Facebook chat and sharing built in everywhere they go across the Web (no wonder Mark Zuckerberg likes it).
With parent permission these photos can be shared through Build a Bear social media, including Facebook, Twitter and Pinterest.
Marketing 101: Gain market share, build your brand and profits follow.
A pedestrian and cycle crossing installed and a shared path built to link Everton Park to Prince Edwin Street.
This shared goal builds network responsiveness, which allows systems, such as transportation systems, to sustain themselves in their ever evolving environments (Mansouri et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com