Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet the experience of shared attentiveness should not be given up lightly.
Similar(58)
By being attentive to each other's behaviours, and by sharing their attentiveness, they reduce the risk of cross-infection.
On the dancing ground, the "middle heart place" between earth and sky, as it's called in the Tewa dialect, dancers and observers share a relaxed attentiveness and quiet absorption in the matter at hand.
Michael Longley has paid tribute to the "feel of organic inevitability" of Jamie's poetry, and both poets share a devotional attentiveness to the natural world and the poem as organism.
The statements grouped under this theme indicate that this involves mutual trust, contact, shared responsibilities between manager and employee, and attentiveness from the manager, but also the ability of the employer to make demands on the employee.
The power of this exchange resides in these clinicians' attentiveness being at once mutual, dynamic and freely shared.
Such interactions are based on high levels of shared goals, shared knowledge, and mutual respect that together foster attentiveness to the situation and to one another [ 17].
I miss the intimacy and attentiveness that sharing a bottle of hot sake demands as neither is allowed to pour his or her own cup.
Although in his swarming copiousness and love of the clutter of the specific Szirtes is a very different poet from the austere Herbert, he shares the Pole's unswerving attentiveness.
Memorizing the names of all the best bands' lead singers is unnecessary, but attentiveness when they share trivia essential to their current fascination opens the door for deeper communication.
They share a naturalistic visual aesthetic, a profound attentiveness to seasonality, a commitment to exploring the region's resources and an undogmatic embrace of both new and old kitchen tricks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com