Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
As of April 16, the Defense Department held 161 certificates to operate drones in shared airspace — almost double the number from two years earlier.
It soon expects to fly more drones in shared airspace than in military-only areas, said Dyke Weatherington, director of unmanned warfare for the Pentagon.
The buildup culminated in a frenzied three-minute celebration, as 40 assembled relatives simultaneously ripped open 400 gifts, filling the shared airspace with so much discarded packaging that one year my mother lost sight of the baby.
The Federal Aviation Authority began trials in 2010, but it will not be easy to dispel fears that if a pilot were temporarily to lose control of a UAS, it might smash into a passenger airliner in shared airspace.There are fixes for most of these weaknesses.
A Jetstream aircraft became the first to fly "unmanned" across UK shared airspace last month.
At a media conference last year, Astraea project director Lambert Dopping-Hepenstal said getting unmanned aircraft (UA) into shared airspace was more than a technical challenge.
Similar(50)
He brushes off concerns about sharing airspace with the Lancaster.
The coalition launched a bombing campaign against Isis targets in Syria in September, sharing airspace with Syrian forces also waging a campaign against the militants.
Its reunion shows can be prickly affairs, depending on whether Stevie and Lindsey are on amenable terms or only barely able to share airspace.
Under the measure, the drones, similar to those used to track Al Qaeda and other terrorist groups in Afghanistan and Pakistan, would share airspace with conventional planes by Sept. 30, 2015.
The state-controlled Fars news agency said the bombing was an "important message" to Israel from Moscow over an agreement on how the two militaries' planes will share airspace over the Golan Heights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com