Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Table 3 and Figure 1 further highlight the patterns of shared AID risk loci and their associated pathways revealed in these studies.
Similar(59)
For lncRNAs, the total number of genes was 341, with 61 shared (AID-shared lncRNAs) and 240 unique genes (AID-lncRNAs).
Public data are routinely shared to aid in surveillance, in particular to detect and contain disease outbreaks.
Less than 0.1percentt of the total Syrian refugee population in Turkey qualifies for work permits, according to a Turkish government report shared with aid workers in late March.
In fact, there are numerous publications that share aid agencies' success stories and lessons learned with regard to the use of humanitarian technologies (e.g., UNOCHA 2013; Vazquez Llorente and Wall 2016; Meier 2011).
Their study indicates that almost half of these loci (47/107, 44%) are associated with multiple AIDs; many of these variants were not previously known to be shared across AIDs.
The ability to compare among multiple strains and exclude shared variants aids in the association between neutral polymorphism and phenotypically relevant mutations.
Without such robust and easily shared decision aids, systematically updated without bias, patients may be swayed by potential exaggerated claims in the media when new drugs or procedures are introduced.
This was the case for only four AID loci: one shared by five AIDs (JIA, PBC, PS, RA, IBD-shared), one shared by RA and IBD; one shared by CeD and RA; and one CeD-only locus.
The deliveries to Pignon were suspended until another volunteer, John Matthews, flew in and, meeting on the tarmac with the mayor, worked out a deal to share the aid.
But many Afghans do not share the aid workers' optimism -- not after suffering a generation of gunmen backed by foreign powers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com