Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Days still has a task on its hands considering that there is already a dominant photo-sharing tool on the market in Instagram and that it has taught users to share worthwhile photos instead of every little detail.
Similar(59)
But can you share something worthwhile in 18 minutes?
With around 170 lyricists on offer, the book makes its share of worthwhile rediscoveries.
But eastern Chelsea has its share of worthwhile restaurants, and recent additions have made the lineup all the more appealing.
Stay open to meeting new people and learning new things as you share a worthwhile experience together.
The sheer joy of sharing a worthwhile experience together.
While advocates of market-share objectives have provided no evidence to support their contention, their writings seem to have had a big impact" on strategic-management research and executives' beliefs that increasing market share is a worthwhile goal.
If this objective is achieved, it results in employees sharing a feeling of worthwhile contribution, as well as higher levels of job satisfaction and commitment to the organisation (Kohli and Jaworski 1990).
Rewards run the risk of leading children to be kind only when a carrot is offered, whereas praise communicates that sharing is intrinsically worthwhile for its own sake.
Though organizations attempt to obscure the identities of their constituents when sharing information for worthwhile purposes, such as basic research, the uncoordinated nature of such environment can lead to privacy vulnerabilities.
Then there are the little victories and small joys that make our so-called career choice seem worthwhile: sharing a meal with 200 men at the local sheikh's house; working with an amazing team of Yemeni staff who poke fun at me and my attempts to learn Arabic; discussing the Bollywood movies that make men cry without fail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com