Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This group works on the intersection of humans and technology, and using sensors and the data that wearable devices can share to try to predict human behavior.
So what I've tried to do is have more conversations where I'm gaining share than losing share, to try to add value to everything.
The investment bank JP Morgan yesterday raised its rescue takeover bid for Bear Stearns from $2 to $10 a share to try to avert a lengthy row with disgruntled investors in the crisis-hit Wall Street institution.
ALL litigation is a gamble, but the 50-1 potential return to 250,000 shareholders of Railtrack who could bring an action against the government for misfeasance (abuse of public office) looks irresistible.So far the government has stumped up nearly £500m (roughly £1 a share) to try to settle the dispute caused by its precipitate decision to put Railtrack into administration eight months ago.
Similar(52)
The resolution demanded the nations resume negotiations on fraught issues like oil sharing to try to stop the violence.
FAYETTEVILLE, Ark .— Wal-Mart said on Friday that it would buy back $15 billion more of its shares to try to improve returns for its shareholders.
The Stock Exchange alerted the Department of Trade and Industry as well as the SFO, and his creditor banks began to dump shares to try to redeem some of their loans, causing the share price to collapse once again.
The NYSE has already tested trading of Twitter's shares to try to avoid any technical hitches.
"The president is delaying the sale of the shares to try and avoid the story that the taxpayer took another loss," he said.
manager can adjust the number of shares outstanding to try to ensure that the price of the E.T.F.
are encouraging people to share their stories to try and get a different debate going about benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com