Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Our users are trapeze artists, high school football coaches — I got cornered by a couple of theoretical physicists who said Dropbox lets them collaborate across the world and share their experiments' results.
We therefore recommend that users to share their experiments to facilitate research transparency and replicability (Asendorpf et al., 2013).
The collaborative spirit also encouraged the partners to respect each other's unique capacities, share their experiments, successes and failures, and adopt each other's innovative activities and materials, all under the umbrella of the SMNet brand.
Similar(57)
The experiment is going so well that Aarstol felt compelled to share their experiment with others.
"A lot of what this does is create a constraint on time, which makes us just work faster". The experiment is going so well that Aarstol felt compelled to share their experiment with others.
We would like to gratefully thank Mr. Chongzhi Zang and his colleagues for kindly sharing their experiment data.
These champions should be brought together in large groups to share their insights, experiments and explorations.
Use a public space where people can share their current experiments, intermediary results, or issues they face.
Ev Williams and Walter Isaacson will share their grand experiment in the brave new world of publishing.
Furthermore, the group has also developed a central web-based tool that allows investigators to share their translational (genomics/proteomics) experiment data on research evaluating potential biomarkers via a central location on the Consortium's web site.
In the past, researchers in the pharma and life science industries have hesitated to share their data and experiment results openly with colleagues because there has not been a good way to protect their intellectual property rights outside of published journals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com