Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In contrast, our work highlights four characteristics of the GABA binding mode that Atu4243 and the GABAC-receptor model proposed by Harrison and coworkers would share: the planar and extended conformation of GABA, the sensitivity to TACA, the stacking of GABA between aromatic residues and the interaction between its carboxylate and an Arg residue.
Similar(59)
Comparison of the 13C NMR data of 2 and 1 (Table 2) suggested that both compounds shared the same planar structure.
The method developed in this study to divide the whole-body uptake into two compartments in an automated manner seems feasible but will share the uncertainties included in all planar dosimetry approaches.
Notably, all the catalytic sites from both P and S doping share a similar "protruding out" pyramid structure, which is in contrast to the planar structure of the catalytic sites in N- or B-doped graphitic materials.
Furthermore, LPMOs share a conserved copper ion-binding site that is solvent exposed on the planar surface [ 13].
The planar cell polarity (PCP) pathway is also evolutionarily conserved and shares several components with the canonical pathway.
The planar interfaces show an atomically abrupt transition between the two phases which share a common oxygen plane at the boundary.
The silicon junction FET is made similarly to a diode or bipolar transistor (by the planar, epitaxial process), it has some unique characteristics of its own, not shared by the others.
The Planar Villa and its guest house are realized on a much grander scale, but they share the architect's concern with energy conservation, relying on geothermal wells for heating and cooling, and burrowing into the earth for insulation.
"Different colors articulated the planar composition of interior walls," Raul Barreneche writes in Interior Design.
"Fundamentally the planar transistor is running out of steam," said John E. Kelly III, I.B.M.'s senior vice president and director of research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com