Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'share rent' is correct and usable in written English.
For example, you might use the phrase in a sentence like: "My roommate and I decided to share rent for our apartment this month."
Exact(3)
They decided to share rent on communal premises, share invitation lists and hold joint exhibition openings.
But while Americans have been slower to adopt Internet-arranged carpooling, they have eagerly embraced other kinds of "collaborative consumption," in which individuals use the Web to share, rent or sell their own goods and services.
While a few of the startups are deep tech companies working on things like autonomous driving, a big chunk are business model innovators, offering new ways to buy, sell, share, rent, park, and repair vehicles.
Similar(56)
Those who flock to Bangalore to join giants of the local software industry such as Wipro and Infosys will often share rented accommodation with colleagues.
In an article we wrote together, for example, he emphasized: "Whether firms share rents because of managers' desire to help workers or because of the threat that workers will withhold effort is an open question.
This is in line with our expectation that intensified competitive pressure reduces the rents accruing and thus restricts employers' ability to share rents disproportionately with male workers.
Shift this to a higher-cost community, like Chicago, while utilities, food and public transportation costs will be similar, housing costs will mean you almost certainly need to be sharing rent.
Was it bad because you shared rent?
She cleaned houses on Long Island, where she shared rented rooms with six roommates.
She lived in a shared rented apartment and had $5,000 in savings.
By the second year they will be starting a whole new phase, happily sharing rented flats and houses with the friends they have made.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com