Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
NATO and Russia should also establish "fusion" centers where they can share relevant data, coordinate missile threat alerts and even exchange information on targeting inceptors.
After the Virginia Tech shooting, Congress enacted a law designed to improve the background check system, including directing federal agencies to share relevant data with the F.B.I. and setting up a special grant program to encourage states to share more information with the federal government.
"Companies will have to be ready for greater due diligence, should be willing to share relevant data or answer questions to reassure customers and investors," notes Infosys' Gopalakrishnan.
Next up in the series is Joe Olsen, founder and CEO of Rova, a company that sells software to agencies that enables them to share relevant data with clients.
In December 2014 resolution on the security agenda, MEPs called on EU member states to cooperate more closely and share relevant data and information faster and more efficiently.
Similar(55)
Senator Jay Rockefeller, Democrat of West Virginia and chairman of the Senate Committee on Commerce, Science and Transportation, has expressed concerns about the safety of using trains to transport crude and recently accused the crude oil industry of dragging its feet on sharing relevant data with federal regulators.
We use that data to share relevant information with each person who signs up for Fashioning Change.
4. Share relevant information.
Post links and share relevant information.
On the other hand, in order to retrieve, to structure and to share relevant engineering data, generated during the manufacturing process, a technology data catalogue (TDC) will be developed.
For a duty to share, minimal if any effort is likely to be required on the part of the data subject to share the relevant data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com