Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"Given current market conditions we felt it was important to share preliminary results as early as possible," she said, "and we are not aware of any constituent who would have disagreed".
Facebook wrote in response to the IDPC's tweet that "We're working with regulators including the Irish Data Protection Commission to share preliminary data about Friday's security issue.
It states that researchers have a "fundamental moral obligation to share preliminary results once they are adequately quality controlled for release".
Since these efforts are expensive in time, money, or both, it is important to share preliminary findings, including new methods of evaluating participation and effectiveness.
Moreover, researchers had the opportunity to share preliminary results with other mothers as well as the obstetrical community.
At the end of the data collection JR held de-briefing meetings with each of the co-authors to share preliminary insights.
Similar(52)
In one advisory-board meeting, Mellins and Hirsch shared preliminary observations, and Mellins brought up affirmative consent — the practice of actively, mutually soliciting enthusiasm throughout a sexual encounter, which is now the legal standard for universities in New York and California.
The early dominance of conference papers over journal articles may be partly due to the flipped classroom being a rather new field of interest, where conference papers are used as a format for sharing preliminary results.
We also thank Antje Fischer for sharing preliminary expression data for nkx3.1 in the Platynereis brain.
Validity checking with the final focus groups involved sharing preliminary results with the participants, and enabling them to confirm, refute or, enhance the hypothetical framework from the interviews.
At these sessions, one of the investigators, DAM, shared preliminary findings and requested feedback on the themes and core experience that emerged from the analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com