Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It appears that there are three key characteristics that most entrepreneurs share: openness, conscientiousness, and agreeableness.
Similar(59)
DIY-bio has largely adopted the general principles of the hacker ethic such as sharing, openness, decentralization, free access to computers or tech, and world improvement (Levy 1984).
I value more human traits such as kindness, empathy, sharing, openness, ability to be comfortable in their own skin and thus not envious of others.
Soviet style management by its nature does not promote information sharing, openness and transparency.
An international consultant reports: Soviet style management by its nature does not promote information sharing, openness and transparency.
Table 7 Trade liberalization, industry concentration and female employment Independent variables (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) Tariff Import penetration Export share Trade openness index Industry penetration Tariff Import penetration Export share Trade openness index Industry penetration Conc.
Table 6 Trade liberalization, industry concentration and the inter industry gender wage gap Independent variables (1) (2) (3) (4) (5) Tariff Import penetration Export share Trade openness index Industry penetration Conc.
Vulnerabilities likely will become a factor in mobile malware, but today Android's market share, the openness of the platform, and the multiple distribution methods available to applications embedded with malware make it the go-to platform of malware authors.
► Data sharing and openness are hot topics in the scientific community, with important implications for research reproducibility and collaborative science.
VG: We want to make this the model for sharing and openness.
And, for all its CEO's admirable talk of sharing and openness, much of Facebook remains a garden with extremely high walls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com