Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The percentage comes from an Islamic scripture denoting the caliph's share of war booty and valuable minerals found within conquered territory.
Some countries, the panel said in the report, notably the United States, Britain and Canada, "have borne more than a proportionate share of war fighting in Afghanistan".
By the time of the Great Depression, the government had been forced to write off a large share of war costs by devaluing the franc (1928) to one-fifth of its old value, costing many Frenchmen on fixed incomes much of their savings and shaking their confidence in the future.
Sure, this Congo has also taken a battering at the hands of power-hungry politicians and has seen more than its fair share of war and misery (most recently with a civil war during the 1990s and first few years of the new century), but today the Republic of Congo is safe, stable and open to trailblazing visitors in search of the ultimate jungle experience.
Similar(55)
The only reply Europeans could make was that their continent had already experienced more than its share of wars.
With its 13,000 gods (and counting) scattered all around India, Hinduism has traditionally had more than its share of warring factions.
He continued: "Delegates, our region has suffered more than its share of wars and turbulence over decades, which exhausted its resources and delayed its development and cost a lot in material and human resources.
But it isn't without its share of tug-of war suggestive and comedic moments.
During the War of 1812, Jones' band of Mississaugas experienced a share of the War's hardship.
His critics believed that while the Dutch had borne a greater share of the war effort, their English allies won greater benefits in the peace Treaty of Utrecht (1713).
He was praised for securing the South Bronx's fair share of the War on Poverty's milk and honey, for building up institutions like Lincoln Hospital and for boldly asserting Puerto Rican pride and power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com