Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Along the way, I've read more than my share of books by insiders, seeking hints of how the agency works — and doesn't.
The new publishing season, like every season before, will no doubt bring us its share of books that are like shoe-tatters, shoe-patches, old stocking legs.
Certainly, Henkes has written his share of books on the familiar hot-button topics — new siblings, first days of school, dead grandparents.
My husband, who is also American, bought his share of books, too, but as a linguistics professor teaching in German, he decided to kill two birds, as it were, and read about my pregnancy in German.
STEPHEN RIGGIO, the chief executive of Barnes & Noble, which is based in Manhattan, said the company would increase its 16percentt share of books sold in the United States.
Devin, on the other hand, who also reads his share of books, is not as big a fan of the tech.
Similar(51)
"Amazon's huge gains in the market share of book sales seem to have leveled off," he said.
Mr. Menaker agrees, but says: "I don't know what the market share of book-books will be, 25percent, 755 percent, but people will never stop treasuring them.
Amazon and the supermarkets are taking an increasing share of book sales, and the discounts they demand seem to make large publishers more and more wary of taking risks or permitting talented editors to follow their tastes.
That means that even though Wal-Mart may pay for the lions share of Books-A-Millions impending infrastructure upgrade, the efforts will take a heavy toll on the smaller retailer's resources both financial and otherwise.
The New York Post runs a digital mall, BusinessWeek's cyberstore lately touts towels, tennis balls and travel, and even the august New York Times hopes to rake in a share of book sales driven by its own reviews; such fees typically run 7% to 15%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com