Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
share me
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase 'share me' is not technically correct in written English.
It is more often used in casual conversation or text-speak. A more appropriate way to say this in written English would be 'share with me' or 'let me share'. Example: I'd love to contribute my thoughts. Can I share with you?.
News & Media
Academia
Science
Alternative expressions(6)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
14 human-written examples
Share me!
News & Media
Share me "via" someone else!
News & Media
"But they don't want to share me with anybody.
News & Media
They graciously understand that they have to share me with my MIT extended family.
And he will share "Me and Bobby McGee" once again, this time with Carolyn Wonderland, a Joplinesque blues singer.
News & Media
Of course now, at 11, it would be a shock for him to have to suddenly share me with a sibling.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
46 human-written examples
What about sharing me is he going to love?
News & Media
"I hope you don't mind sharing me with them," he said.
News & Media
To all the staff of Khoula ICU who shared me in this article.
Thank you for sharing me.
News & Media
As the women became more relaxed with me, they shared experiences that they were unable to share with me initially.
Science & Research
Expert writing Tips
Best practice
Use "share with me" in formal writing to ensure grammatical correctness. "Share me" is acceptable in informal contexts like social media or casual conversations.
Common error
Avoid using "share me" in professional or academic contexts. It can be perceived as too casual. Opt for "share with me" or "let me share" to maintain a more appropriate tone.
Source & Trust
87%
Authority and reliability
3.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "share me" functions as an imperative, urging someone to distribute or provide access to something. Ludwig indicates it's used in various contexts, though it's more informal than alternatives like "share with me".
Frequent in
News & Media
40%
Academia
30%
Science
30%
Less common in
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "share me" is a common, albeit informal, imperative used to request the distribution of content or experiences. Ludwig highlights its prevalence in News & Media and Academia, but notes that it is often considered grammatically incorrect. For formal settings, "share with me" is the preferred alternative. When writing professionally, be mindful of the informal nature of "share me" and consider more formal options to maintain an appropriate tone.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
share with me
Adds the preposition "with", making the phrase grammatically standard and more formal.
let me share
Shifts the focus to obtaining permission or offering to share something.
make me available
Focuses on making something accessible to others.
distribute me
Implies a wider and more formal distribution, suitable for digital content.
circulate me
Suggests spreading information or content among a group.
pass me around
Indicates sharing something physically or digitally with multiple people.
forward me
Relates to sending or passing on a digital message or file.
promote me
Suggests sharing with the intention of increasing visibility or awareness.
send me around
Suggests sharing something through a network or community.
disseminate me
Implies a wide distribution of information, often in a formal context.
FAQs
What is the difference between "share me" and "share with me"?
"Share me" is a more informal, direct request. "Share with me" is the grammatically correct and more polite way to phrase the request.
When is it appropriate to use "share me"?
The phrase "share me" is suitable for informal settings like casual conversations, social media posts, or text messages. It is less appropriate for formal or professional communication.
What are some alternatives to using "share me"?
Instead of "share me", you can say "share with me", "let me share", or "can you share" depending on the context.
Is "share me" grammatically correct?
While commonly used in informal contexts, "share me" is not technically grammatically correct. The standard form is "share with me", which includes the preposition "with".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
87%
Authority and reliability
3.8/5
Expert rating
Real-world application tested