Sentence examples for share fun from inspiring English sources

The phrase "share fun" is correct and can be used in written English.
It is usually used to mean that two or more people are spending time together and having a good time. For example, you can say "We had a great time at the beach, just sharing fun."

Exact(28)

You hang out, laugh with your friends, dress up in silly outfits and share fun images in an atmosphere of trust and candid good faith.

And that was one reason Bernadine — or Bernie, as she is known — asked mourners who filled the chapel on that saddest of summer afternoons in suburban Atlanta to share fun stories.

Facebook was built to help ivy league college students share fun photos.

"It's an entertainment platform that enables users to capture and share fun moments with their peer group".

Kahoot! makes it easy to create, discover, play, and share fun learning games in minutes for any subject, in any language, on any device, for all ages.

Instead, YouTube finds "friends" for you from among work colleagues and professional acquaintances you email with, and others who you don't necessarily want to share fun videos with.

Show more...

Similar(32)

"He was uninterested in tourism except as a form of shared fun.

Suddenly it becomes a shared, fun experience as you laugh and sing along together.

The shared fun of "Sharknado" on Thursday night was a reminder of the lingering power of live television.

Maybe that's why it still has the raw edge and sense of shared fun that make for a true avant-garde environment.

On Twitter, the top airline brand is Delta, which achieved a Contagious Score of 98 thanks to sharing fun facts and travel tips.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: