Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Learning to share disappointment gracefully with family and friends is as important as anything she will learn at the college of her choice.
We all share disappointment that this ambition needs to be postponed right now.
Similar(58)
"We are hurt and despondent that it has not done more at the box -- that's our shared disappointment," said Jeffrey Katzenberg, who co-founded DreamWorks six years ago with Steven Spielberg and David Geffen.
There was a shared disappointment, however, about the TV dramatisations of the Mole books – in one of which, Townsend recalled with distaste, all the main characters seemed to be adopting Birmingham accents, unperceived by the Hungarian director.
Mr. Camp and Ms. Grieg, excellent actors whose characters at first seem to be designated spectators in the libidinous games being played around them, provide a touching and satisfying subplot, as the hapless scholar and the wronged wife are brought together by shared disappointment in love and a shared love of literature.
She expressed disappointment over being unable to demonstrate the techniques she was outlining on herself; the shared disappointment amongst the more lascivious members of the class was palpable.
Tom Mc Shea of GameSpot also agreed that the difficulty on the latter tracks was "ridiculously hard" and shared disappointment in the file sharing system.
In 2009, Nick Levine from Digital Spy and Nick Butler of Sputnikmusic shared disappointment toward the song's absence from Aguilera's greatest hits album Keeps Gettin' Better: A Decade of Hits.
Several participants shared disappointment over the relative lack of participation of the region in global science and technology advances, citing, for instance, poor representation of the region at international scientific conferences.
"We shared disappointments.
Economic Growth: Shared Beliefs, Shared Disappointments?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com