Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi and Cartel Land, two current films about vigilante actions, share common roots and concerns, but end up worlds apart.
Social movements like Strike Debt, Occupy Sandy, Transition Towns, Idle No More, Forward on Climate, and One Billion Rising all share common roots and desires.
Similar(58)
But offensive secret recordings of politicians--as well as sexting scandals and national security concerns about email hackability share common sociological roots: the blurring of front and back stage by technology.
Specifically, let c denote the degree of the polynomial greatest common divisor of (alpha _{x}(L)) and (alpha _{u}(L)), so that they share c common roots.
Flamenco and Indian music share a common root — Gypsies are said to have their origins in the exodus of members of the "untouchables" from the Punjab, centuries ago — and the sitar player Anoushka Shankar's latest release, "Traveller," explores the connection.
Even if humanity does share a common root (what he calls, adapting an expression from Goethe, an "ur-culture" of multiple possibilities), the development of its branches and leaves is a matter of diversification, not homogenization.
All or some stems in a cluster may share a common root.
Regardless of their doctors' intentions, Jodie and Mary H.'s situations share a common root issue, which likely contributes to suspicions and fears surrounding the husband stitch: The fact that people often do not feel in control of or adequately informed about what's happening to their bodies when giving birth.
In addition, proteins with a 7TM domain but do not share a common root with classes A, B, C, or F nGPCRs were excluded from analysis.
If more than two outer branches share a common root, they are compared and if necessary, combined sequentially.
It would be surprising if these illnesses did not share a common root in the immune system.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com