Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'share common features' is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to say that two or more things have some features in common. For example, "The two species of birds share common features such as their feathers."
Exact(60)
These bills share common features.
Neurodegenerative diseases share common features, including catastrophic neuronal loss that leads to cognitive or motor dysfunction.
Nonalcoholic fatty liver disease (NAFLD) and chronic kidney disease (CKD) share common features.
A domain of software consists of a set of applications that share common features.
In order to increase the capacity of recurrent Neural Network, we present a model to share common features across data.
There are distinct DC subsets spread throughout the body, and although they share common features, they also have specialized functions.
While natural ligands of NRs are produced by a variety of different pathways, the ligands themselves share common features.
Escherichia coli and Chlamydia trachomatis share common features in the regulatory mechanism of the biosynthesis of l-tryptophan.
The two conditions may share common features such as unusual wiring of the brain, say UK scientists.
A community is a group or set of individuals who share common features: language, customs, values, etc.
They share common features in word order, in the argument structure of the verb, and in semantics.
More suggestions(15)
share common arrangements
share common aspects
share common traits
share common elements
share common characteristic
shared common features
share common samples
share other features
share clinical features
share important features
share biochemical features
share common nodes
share architectural features
share basic features
share common pathways
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com