Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Doctors and medical interns were grouped together since they share a common work situation.
Similar(59)
Workshop participants shared a common work environment and would be able to develop workplace based strategies based on shared experience.
We previously shared a common workplace experience but now we work at different companies and in new roles.
They share a common vision; they work hard; they're enthusiastic.
All 30 to 40 students in each class now share a common academic focus, work with a small team of teachers and live together each year throughout their time at South Kent.
Besides families who are using the platform to book a large suite instead of traditional connecting rooms, the two other large customer bases are company executives who want to each have their own room but share a common space for work, and celebration groups like bachelor parties and birthdays.
I work with bright, energetic people who share a common enthusiasm for the work they do and understand that open communication of ideas, and the synergy it creates, are essential for the attainment of our goals: better crop plants for an increasingly harsh world.
"Hillary Clinton is working hard to earn the support of the working men and women of labor because they share a common commitment to a working families agenda that makes the economy work for every American, not just those at the top," Clinton campaign spokesman Jesse Ferguson said.
Minorities in Tower Hamlets, recognising they share a common experience of bigotry, work together against prejudice rather than fuelling it.
We share a common history, and we will work for a shared future of justice and liberation.
The three very different candidates David Brooks (column, Dec. 5) names as possible choices for secretary of education share a common denominator — they all have worked with teacher unions, to great effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com