Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
They share a common trait: the narrators of both books are already dead.
The best business leaders all share a common trait, which both helps and hinders: blunt-faced stubbornness.
A few from this year that stand out share a common trait — they each have female vocalists.
The "Gates" project and the Bush administration share a common trait: one passes for art and the other passes for politics.
The Heralds are rivals of the Guardian, but regardless of these competitive realities, we share a common trait in vigorously upholding the need for fair, balanced and fearless independent reporting.
All three of the known candidates for the general manager's job share a common trait: they were scouts for the Giants during Parcells's years there, and Parcells may have recommended them to Johnson before he resigned on Tuesday.
Similar(39)
Do they share a common traits?
But each possible outcome on his campaign map has always shared a common trait: winning Wisconsin.
Some Taiwanese are expected to stage a mass protest on November 29th.Although many different securities were affected, they shared a common trait: fiendish complexity.
The army is following in the footsteps of Gamal Abdel Nasser of Egypt, Hafez al-Assad of Syria, Saddam Hussein of Iraq, and Ayatollah Ruhollah Khomeini of Iran, who shared a common trait.
Nixon listed many of his top Jewish advisers -- among them, Mr. Kissinger and William Safire, who went on to become a columnist at The New York Times -- and argued that they shared a common trait, of needing to compensate for an inferiority complex.
More suggestions(15)
share a common concern
share a common goal
share a common feature
share a common culture
share a common lineage
share a common structure
share a common identity
share a common sense
share a common history
share a common passion
share a common precursor
share a common belief
share a common border
share a common thread
sharing a common trait
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com