Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"That he is a gay man in New York, pre-Stonewall, that this structures his social circle and ways of thinking, that it's shaping part of his identity.
It is shown that the energy shaping part of the IDA-PBC controller makes the closed-loop system an interconnection of two lower-dimensional port-Hamiltonian (pH) systems in the on- and off-manifold coordinates that appear in the I&I framework.
The traces are processed during a so-called "distillation" phase to produce an emulation model made of bandwidth, delays, and losses, that will be interpreted by the traffic shaping part of the emulator.
Similar(57)
The areas represent a generic typology – a legacy of the functionalistic paradigm shaping parts of the postmodern urban landscape found in many western countries.
But that figure was deceptive and it figures to shape part of the Jets' off-season plans.
A fascination with female broadcasters also shapes part of the exhibition "Robert Heinecken: Sensing the Technologic Banzai," at Cherry and Martin.
Equally important, some of these trends persist long enough so as to shape part of the social agenda.
Microbiome research falls into the classical nature vs. nurture scenario, such that host genetics shape part of the microbiome, while environmental influences change the original course of microbiome development.
The graft was placed on the plate and pulled into the funnel shaped part of the Busin glide using a micro-incision forceps.
We see that the incidence distribution for both genders are made up of two components: The first component is a more or less constant density for ages below 40 years (the linear part in F), whereas the second is a much higher, unimodal density for ages above 40 years which vanishes for ages above 80 (the sigmoid shaped part of F).
Measure your subject for the barrel shaped part of the costume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com