Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In these works, Andrew Lord uses the shapes of French Post-Impressionist artist Paul Gaugin as a vehicle to describe light, in this case the light conditions Lord observes on Carson Mesa, a vast wild plain in northern New Mexico.
Similar(59)
But Bulgaria's last-minute goal made the unthinkable reality, and the whole shape of French football may now be brought into question.
In the end, the shape of French capitalism may depend on whether Mr Breton's elite state bosses can bring themselves to care about what his other masters in the markets think.
How the responsibility and scrutiny of government plays out for the FN will go a long way in determining the shape of French politics over the next two years and beyond.
"Although never adopted in the precise form proposed by Condorcet," observes Baker, "this educational plan influenced the shape of French education throughout the nineteenth century and into the twentieth" (Baker 1976, xxvii).
The dreamy crowd wandering through the black-painted geometric shapes of a French formal garden included a model in a dark floral dress, carrying a giant hat like a parasol.
At midnight the shapes of the French frigates appeared from the darkness ahead and Dart gradually passed down their line, until a hail from one of the frigates demanded to know where Dart had come from.
"He's the only one putting out new shapes," Emmanuelle Alt of French Vogue said at the time.
For Mr. Chirac, peculiar difficulties arise in part from the shape of the French system.
But Mr. Chirac's choice of prime minister and the outcome of the June elections could also affect the future shape of the French political system.
He found a godfather there in the shape of a French chief postal inspector called Naudy, a militant socialist and dedicated freemason.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com